i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 390
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 390 (TX 20.03.2017, TRde 20.03.2017)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49'
§50' (Kol.)
§51'
§52'
§53'
§ 13
43
--
mān=kan
DUMU
-an=ma
wetenazza
šarā
karapzi
43
A
1
Vs. I 35
ma-a-an-kán
DUMU
-an-ma
ú-e-te-na-az-za
ša-ra-a
kar-ap-zi
44
--
nu=šši=kan
MUŠEN
ḪURRI
šēr
arḫa
waḫnuzzi
44
A
1
Vs. I 36
nu-uš-ši-kán
MUŠEN
ḪUR-RI
še-e-er
ar-ḫa
wa-aḫ-nu-uz-zi
45
--
n=an
D
UTU
-i
EGIR
-an
tarnāi
45
A
1
Vs. I 36
na-an
D
UTU
-i
EGIR
-an
tar-na-a-i
␣␣
¬¬¬
§ 13
43
--
Als er/sie das Kind vom Wasser nimmt,
44
--
schwenkt über ihm eine Brandgans
11
.
45
--
(Dann) überlässt er/sie sie (=die Gans) dem Sonnengott.
11
Zur Identifizierung von
MUŠEN
ḪUR-RI
vgl. zuletzt
Tognon R. 2005a
, 27-28 mit Lit.
Editio ultima:
Textus
20.03.2017;
Traductionis
20.03.2017